21.02.2014 14:41
Новости.
Просмотров всего: 6583; сегодня: 2.

Российский бизнес и языковые барьеры

Российский бизнес и языковые барьеры

Бюро переводов «Инфинити» расскажет своим читателям об исследовании, которое было проведено в прошлом году. Проводил опрос аналитический отдел журнала Economist и компания, обучающая иностранным языкам Education First. Согласно его результатам, представители российского бизнеса называют большей проблемой для собственной деятельности на международных рынках языковой барьер и культурные различия, чем конкуренцию. 89% российских компаний называют препятствием к международному бизнесу незнание иностранных языков и зарубежных нравов. Количество таких же компаний в Бразилии равно 70% и 67 % в Китае. У компаний из скандинавских стран этот показатель составляет 36%. В США ограниченными себя в бизнесе по причине языковых и культурных различий считают 55% компаний, в Великобритании 62%. Средний показатель по миру составляет 64%.

Руководитель исследования Abhik Sen сравнил выход компании на международный рынок с первым свиданием – как будто человек знает что хочет, но боится того, как это может обернуться. 49% участников опроса из России признали, что уже несли финансовые убытки из-за культурных или языковых непониманий с клиентом. По сравнению со среднемировым результатом этот показатель на 6% выше. Также Россия отличилась высоким уровнем недоверия к переводчикам – 36% по сравнению с другими странами – 23%.

Среди участников опроса была замечена важная тенденция. Представители всех стран высоко оценили необходимость бороться с языковыми барьерами, но затрачивать много сил и времени для этого желания не высказали. Этот момент был назван несоответствием между наличием языковой пропасти и применением сил для ее решения. «Лишь близорукость и самонадеянность обуславливают расхождение между осознанием проблемы и попытками ее разрешить», - сказал Abhik Sen.

3% опрошенных иностранных компаний сказали что, незнание русского языка критично для них и может помешать расширению сфер влияния на международном рынке. Большинство компаний, которые планируют продвигать свою деятельность на международный рынок, знание русского языка называют не значительным преимуществом. 70% всех опрошенных компаний назвали востребованным английский язык, а мандаринское наречие китайского языка заняло второе место. Английский язык по всему миру преобладал веками. Потеснит ли его мандаринский диалект китайского языка, покажет время.


Ньюсмейкер: Бюро переводов Инфинити — 33 публикации
Поделиться:

Интересно:

Ранее неизвестные поселения позднего бронзового века найдены в Крыму
24.04.2024 18:02 Новости
Ранее неизвестные поселения позднего бронзового века найдены в Крыму
Учёные Крымского федерального университета обнаружили поселение позднего бронзового века на территории Караларского природного парка в керченском Приазовье. Об этом сообщила заведующая отделом естественнонаучных методов в археологии Научно-исследовательского центра истории и археологии Крыма КФУ...
Свыше 102 млрд руб. составила годовая выручка социального бизнеса
24.04.2024 17:05 Новости
Свыше 102 млрд руб. составила годовая выручка социального бизнеса
Минэкономразвития России актуализировало данные по деятельности социальных предпринимателей в экономике в целом и в региональном разрезе. На январь 2024 года в России зарегистрировано почти 11 тысяч социальных предприятий. Из них 7,8 — тысяч...
Объявлен конкурс на проект памятника «Детям войны» в Горно-Алтайске
24.04.2024 12:43 Новости
Объявлен конкурс на проект памятника «Детям войны» в Горно-Алтайске
Российское военно-историческое общество объявляет о начале творческого конкурса на лучший архитектурно-художественный проект памятника «Детям войны» в Горно-Алтайске. Подача конкурсных проектов авторами осуществляется до 18 часов 00 минут по московскому времени 20 мая 2024 года. В...
В Москве представили первый том издания «История России. В 20 томах»
24.04.2024 10:33 Новости
В Москве представили первый том издания «История России. В 20 томах»
В Доме Российского исторического общества был представлен первый вышедший том академического издания «История России. В 20 томах».  «История России. В 20 томах» — масштабный проект по написанию единой, научно выверенной отечественной истории. Идея создания подобного проекта была...
Как в Москве помогают бизнесу адаптироваться к правовым новшествам
24.04.2024 09:06 Новости
Как в Москве помогают бизнесу адаптироваться к правовым новшествам
Предприниматели обязаны следить за правовыми нововведениями и своевременно менять подходы к работе, а городские власти им в этом помогают. Законодательство в сфере торговли меняется и совершенствуется в интересах потребителя — это касается продажи алкогольной продукции и товаров с обязательной...